NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 32:18

Context
32:18 then you must say, 1  ‘They belong 2  to your servant Jacob. 3  They have been sent as a gift to my lord Esau. 4  In fact Jacob himself is behind us.’” 5 

Genesis 44:4

Context
44:4 They had not gone very far from the city 6  when Joseph said 7  to the servant who was over his household, “Pursue the men at once! 8  When you overtake 9  them, say to them, ‘Why have you repaid good with evil?
Drag to resizeDrag to resize

[32:18]  1 tn The form is the perfect tense with the vav (ו) consecutive; it has the nuance of an imperfect of instruction.

[32:18]  2 tn The words “they belong” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

[32:18]  3 tn Heb “to your servant, to Jacob.”

[32:18]  4 tn Heb “to my lord, to Esau.”

[32:18]  5 tn Heb “and look, also he [is] behind us.” The referent of the pronoun “he” (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

[44:4]  6 tn Heb “they left the city, they were not far,” meaning “they had not gone very far.”

[44:4]  7 tn Heb “and Joseph said.” This clause, like the first one in the verse, has the subject before the verb, indicating synchronic action.

[44:4]  8 tn Heb “arise, chase after the men.” The first imperative gives the command a sense of urgency.

[44:4]  9 tn After the imperative this perfect verbal form with vav consecutive has the same nuance of instruction. In the translation it is subordinated to the verbal form that follows (also a perfect with vav consecutive): “and overtake them and say,” becomes “when you overtake them, say.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA