[32:30] 1 sn The name Peniel means “face of God.” Since Jacob saw God face to face here, the name is appropriate.
[32:30] 2 tn The word “explaining” is supplied in the translation for stylistic reasons.
[32:30] 4 sn I have seen God face to face. See the note on the name “Peniel” earlier in the verse.
[32:30] 5 tn Heb “and my soul [= life] has been preserved.”
[32:31] 7 sn The name is spelled Penuel here, apparently a variant spelling of Peniel (see v. 30).
[32:31] 8 tn The disjunctive clause draws attention to an important fact: He may have crossed the stream, but he was limping.