NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 32:32

Context
32:32 That is why to this day 1  the Israelites do not eat the sinew which is attached to the socket of the hip, because he struck 2  the socket of Jacob’s hip near the attached sinew.

Genesis 43:8

Context

43:8 Then Judah said to his father Israel, “Send the boy with me and we will go immediately. 3  Then we will live 4  and not die – we and you and our little ones.

Genesis 43:11

Context

43:11 Then their father Israel said to them, “If it must be so, then do this: Take some of the best products of the land in your bags, and take a gift down to the man – a little balm and a little honey, spices and myrrh, pistachios and almonds.

Genesis 46:5

Context

46:5 Then Jacob started out 5  from Beer Sheba, and the sons of Israel carried their father Jacob, their little children, and their wives in the wagons that Pharaoh had sent along to transport him.

Genesis 47:29

Context
47:29 The time 6  for Israel to die approached, so he called for his son Joseph and said to him, “If now I have found favor in your sight, put your hand under my thigh 7  and show me kindness and faithfulness. 8  Do not bury me in Egypt,

Genesis 48:14

Context
48:14 Israel stretched out his right hand and placed it on Ephraim’s head, although he was the younger. 9  Crossing his hands, he put his left hand on Manasseh’s head, for Manasseh was the firstborn.

Drag to resizeDrag to resize

[32:32]  1 sn On the use of the expression to this day, see B. S. Childs, “A Study of the Formula ‘Until This Day’,” JBL 82 (1963): 279-92.

[32:32]  2 tn Or “because the socket of Jacob’s hip was struck.” Some translations render this as an impersonal passive. On the translation of the word “struck” see the note on this term in v. 25.

[43:8]  3 tn Heb “and we will rise up and we will go.” The first verb is adverbial and gives the expression the sense of “we will go immediately.”

[43:8]  4 tn After the preceding cohortatives, the prefixed verbal form (either imperfect or cohortative) with the prefixed conjunction here indicates purpose or result.

[46:5]  5 tn Heb “arose.”

[47:29]  7 tn Heb “days.”

[47:29]  8 sn On the expression put your hand under my thigh see Gen 24:2.

[47:29]  9 tn Or “deal with me in faithful love.”

[48:14]  9 tn The disjunctive clause is circumstantial-concessive here.



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA