Genesis 33:13
Context33:13 But Jacob 1 said to him, “My lord knows that the children are young, 2 and that I have to look after the sheep and cattle that are nursing their young. 3 If they are driven too hard for even a single day, all the animals will die.
Genesis 34:12
Context34:12 You can make the bride price and the gift I must bring very expensive, 4 and I’ll give 5 whatever you ask 6 of me. Just give me the young woman as my wife!”
Genesis 42:36
Context42:36 Their father Jacob said to them, “You are making me childless! Joseph is gone. 7 Simeon is gone. 8 And now you want to take 9 Benjamin! Everything is against me.”
Genesis 50:20
Context50:20 As for you, you meant to harm me, 10 but God intended it for a good purpose, so he could preserve the lives of many people, as you can see this day. 11


[33:13] 1 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.
[33:13] 3 tn Heb “and the sheep and the cattle nursing [are] upon me.”
[34:12] 4 tn Heb “Make very great upon me the bride price and gift.” The imperatives are used in a rhetorical manner. Shechem’s point is that he will pay the price, no matter how expensive it might be.
[34:12] 5 tn The cohortative expresses Shechem’s resolve to have Dinah as his wife.
[42:36] 9 tn The nuance of the imperfect verbal form is desiderative here.
[50:20] 10 tn Heb “you devised against me evil.”
[50:20] 11 tn Heb “God devised it for good in order to do, like this day, to preserve alive a great nation.”