Genesis 33:5
Context33:5 When Esau 1 looked up 2 and saw the women and the children, he asked, “Who are these people with you?” Jacob 3 replied, “The children whom God has graciously given 4 your servant.”
Genesis 33:11
Context33:11 Please take my present 5 that was brought to you, for God has been generous 6 to me and I have all I need.” 7 When Jacob urged him, he took it. 8


[33:5] 1 tn Heb “and he”; the referent (Esau) has been specified in the translation for clarity.
[33:5] 2 tn Heb “lifted up his eyes.”
[33:5] 3 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.
[33:5] 4 tn The Hebrew verb means “to be gracious; to show favor”; here it carries the nuance “to give graciously.”
[33:11] 5 tn Heb “blessing.” It is as if Jacob is trying to repay what he stole from his brother twenty years earlier.
[33:11] 6 tn Or “gracious,” but in the specific sense of prosperity.
[33:11] 8 tn Heb “and he urged him and he took.” The referent of the first pronoun in the sequence (“he”) has been specified as “Jacob” in the translation for clarity.