NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 34:19

Context
34:19 The young man did not delay in doing what they asked 1  because he wanted Jacob’s daughter Dinah 2  badly. (Now he was more important 3  than anyone in his father’s household.) 4 

Genesis 48:22

Context
48:22 As one who is above your 5  brothers, I give to you the mountain slope, 6  which I took from the Amorites with my sword and my bow.”

Drag to resizeDrag to resize

[34:19]  1 tn Heb “doing the thing.”

[34:19]  2 tn Heb “Jacob’s daughter.” The proper name “Dinah” is supplied in the translation for clarity.

[34:19]  3 tn The Hebrew verb כָּבֵד (kaved), translated “was…important,” has the primary meaning “to be heavy,” but here carries a secondary sense of “to be important” (that is, “heavy” in honor or respect).

[34:19]  4 tn The parenthetical disjunctive clause explains why the community would respond to him (see vv. 20-24).

[48:22]  5 tn The pronouns translated “your” and “you” in this verse are singular in the Hebrew text.

[48:22]  6 tn The Hebrew word שְׁכֶם (shÿkhem) could be translated either as “mountain slope” or “shoulder, portion,” or even taken as the proper name “Shechem.” Jacob was giving Joseph either (1) one portion above his brothers, or (2) the mountain ridge he took from the Amorites, or (3) Shechem. The ambiguity actually allows for all three to be the referent. He could be referring to the land in Shechem he bought in Gen 33:18-19, but he mentions here that it was acquired by warfare, suggesting that the events of 34:25-29 are in view (even though at the time he denounced it, 34:30). Joseph was later buried in Shechem (Josh 24:32).



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.22 seconds
powered by
bible.org - YLSA