Genesis 34:26
Context34:26 They killed Hamor and his son Shechem with the sword, took Dinah from Shechem’s house, and left.
Genesis 14:6
Context14:6 and the Horites in their hill country of Seir, as far as El Paran, which is near the desert. 1
Genesis 41:17
Context41:17 Then Pharaoh said to Joseph, “In my dream I was standing 2 by the edge of the Nile.
Genesis 49:13
Context49:13 Zebulun will live 3 by the haven of the sea
and become a haven for ships;
his border will extend to Sidon. 4
Genesis 41:3
Context41:3 Then seven bad-looking, thin cows were coming up after them from the Nile, 5 and they stood beside the other cows at the edge of the river. 6


[14:6] 1 sn The line of attack ran down the eastern side of the Jordan Valley into the desert, and then turned and came up the valley to the cities of the plain.
[41:17] 1 tn Heb “In my dream look, I was standing.” The use of the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) here (and also in vv. 18, 19, 22, 23) invites the hearer (within the context of the narrative, Joseph; but in the broader sense the reader or hearer of the Book of Genesis) to observe the scene through Pharaoh’s eyes.
[49:13] 1 tn The verb שָׁכַן (shakhan) means “to settle,” but not necessarily as a permanent dwelling place. The tribal settlements by the sea would have been temporary and not the tribe’s territory.
[49:13] 2 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.
[41:3] 1 tn Heb “And look, seven other cows were coming up after them from the Nile, bad of appearance and thin of flesh.”
[41:3] 2 tn Heb “the Nile.” This has been replaced by “the river” in the translation for stylistic reasons.