NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 37:2

Context

37:2 This is the account of Jacob.

Joseph, his seventeen-year-old son, 1  was taking care of 2  the flocks with his brothers. Now he was a youngster 3  working with the sons of Bilhah and Zilpah, his father’s wives. 4  Joseph brought back a bad report about them 5  to their father.

Genesis 43:11

Context

43:11 Then their father Israel said to them, “If it must be so, then do this: Take some of the best products of the land in your bags, and take a gift down to the man – a little balm and a little honey, spices and myrrh, pistachios and almonds.

Genesis 45:27

Context
45:27 But when they related to him everything Joseph had said to them, 6  and when he saw the wagons that Joseph had sent to transport him, their father Jacob’s spirit revived.

Genesis 46:5

Context

46:5 Then Jacob started out 7  from Beer Sheba, and the sons of Israel carried their father Jacob, their little children, and their wives in the wagons that Pharaoh had sent along to transport him.

Genesis 50:15

Context

50:15 When Joseph’s brothers saw that their father was dead, they said, “What if Joseph bears a grudge and wants to repay 8  us in full 9  for all the harm 10  we did to him?”

Drag to resizeDrag to resize

[37:2]  1 tn Heb “a son of seventeen years.” The word “son” is in apposition to the name “Joseph.”

[37:2]  2 tn Or “tending”; Heb “shepherding” or “feeding.”

[37:2]  3 tn Or perhaps “a helper.” The significance of this statement is unclear. It may mean “now the lad was with,” or it may suggest Joseph was like a servant to them.

[37:2]  4 tn Heb “and he [was] a young man with the sons of Bilhah and with the sons of Zilpah, the wives of his father.”

[37:2]  5 tn Heb “their bad report.” The pronoun is an objective genitive, specifying that the bad or damaging report was about the brothers.

[45:27]  6 tn Heb “and they spoke to him all the words of Joseph which he had spoke to them.”

[46:5]  11 tn Heb “arose.”

[50:15]  16 tn The imperfect tense could be a simple future; it could also have a desiderative nuance.

[50:15]  17 tn The infinitive absolute makes the statement emphatic, “repay in full.”

[50:15]  18 tn Or “evil.”



created in 0.23 seconds
powered by
bible.org - YLSA