NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 37:20

Context
37:20 Come now, let’s kill him, throw him into one of the cisterns, and then say that a wild 1  animal ate him. Then we’ll see how his dreams turn out!” 2 

Genesis 37:27

Context
37:27 Come, let’s sell him to the Ishmaelites, but let’s not lay a hand on him, 3  for after all, he is our brother, our own flesh.” His brothers agreed. 4 

Genesis 42:19

Context
42:19 If you are honest men, leave one of your brothers confined here in prison 5  while the rest of you go 6  and take grain back for your hungry families. 7 

Genesis 41:55

Context
41:55 When all the land of Egypt experienced the famine, the people cried out to Pharaoh for food. Pharaoh said to all the people of Egypt, 8  “Go to Joseph and do whatever he tells you.”

Drag to resizeDrag to resize

[37:20]  1 tn The Hebrew word can sometimes carry the nuance “evil,” but when used of an animal it refers to a dangerous wild animal.

[37:20]  2 tn Heb “what his dreams will be.”

[37:27]  3 tn Heb “let not our hand be upon him.”

[37:27]  4 tn Heb “listened.”

[42:19]  5 tn Heb “bound in the house of your prison.”

[42:19]  6 tn The disjunctive clause is circumstantial-temporal.

[42:19]  7 tn Heb “[for] the hunger of your households.”

[41:55]  7 tn Heb “to all Egypt.” The name of the country is used by metonymy for the inhabitants.



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA