NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 37:4

Context
37:4 When Joseph’s 1  brothers saw that their father loved him more than any of them, 2  they hated Joseph 3  and were not able to speak to him kindly. 4 

Genesis 37:8

Context
37:8 Then his brothers asked him, “Do you really think you will rule over us or have dominion over us?” 5  They hated him even more 6  because of his dream and because of what he said. 7 

Genesis 49:23

Context

49:23 The archers will attack him, 8 

they will shoot at him and oppose him.

John 17:14

Context
17:14 I have given them your word, 9  and the world has hated them, because they do not belong to the world, 10  just as I do not belong to the world. 11 
Drag to resizeDrag to resize

[37:4]  1 tn Heb “his”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.

[37:4]  2 tn Heb “of his brothers.” This is redundant in contemporary English and has been replaced in the translation by the pronoun “them.”

[37:4]  3 tn Heb “him”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.

[37:4]  4 tn Heb “speak to him for peace.”

[37:8]  5 tn Heb “Ruling, will you rule over us, or reigning, will you reign over us?” The statement has a poetic style, with the two questions being in synonymous parallelism. Both verbs in this statement are preceded by the infinitive absolute, which lends emphasis. It is as if Joseph’s brothers said, “You don’t really think you will rule over us, do you? You don’t really think you will have dominion over us, do you?”

[37:8]  6 tn This construction is identical to the one in Gen 37:5.

[37:8]  7 sn The response of Joseph’s brothers is understandable, given what has already been going on in the family. But here there is a hint of uneasiness – they hated him because of his dream and because of his words. The dream bothered them, as well as his telling them. And their words in the rhetorical question are ironic, for this is exactly what would happen. The dream was God’s way of revealing it.

[49:23]  8 tn The verb forms in vv. 23-24 are used in a rhetorical manner, describing future events as if they had already taken place.

[17:14]  9 tn Or “your message.”

[17:14]  10 tn Grk “because they are not of the world.”

[17:14]  11 tn Grk “just as I am not of the world.”



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA