NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 37:6-7

Context
37:6 He said to them, “Listen to this dream I had: 1  37:7 There we were, 2  binding sheaves of grain in the middle of the field. Suddenly my sheaf rose up and stood upright and your sheaves surrounded my sheaf and bowed down 3  to it!”

Genesis 37:9

Context

37:9 Then he had another dream, 4  and told it to his brothers. “Look,” 5  he said. “I had another dream. The sun, the moon, and eleven stars were bowing down to me.”

Drag to resizeDrag to resize

[37:6]  1 tn Heb “hear this dream which I dreamed.”

[37:7]  2 tn All three clauses in this dream report begin with וְהִנֵּה (vÿhinneh, “and look”), which lends vividness to the report. This is represented in the translation by the expression “there we were.”

[37:7]  3 tn The verb means “to bow down to the ground.” It is used to describe worship and obeisance to masters.

[37:9]  4 tn Heb “And he dreamed yet another dream.”

[37:9]  5 tn Heb “and he said, ‘Look.’” The order of the introductory clause and the direct discourse have been rearranged in the translation for stylistic reasons. Both clauses of the dream report begin with הִנֵּה (hinneh, “look”), which lends vividness to the report.



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA