Genesis 38:2
Context38:2 There Judah saw the daughter of a Canaanite man 1 named Shua. 2 Judah acquired her as a wife 3 and had marital relations with her. 4
Genesis 38:5
Context38:5 Then she had 5 yet another son, whom she named Shelah. She gave birth to him in Kezib. 6
Genesis 38:11
Context38:11 Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, “Live as a widow in your father’s house until Shelah my son grows up.” For he thought, 7 “I don’t want him to die like his brothers.” 8 So Tamar went and lived in her father’s house.
Genesis 38:14
Context38:14 So she removed her widow’s clothes and covered herself with a veil. She wrapped herself and sat at the entrance to Enaim which is on the way to Timnah. (She did this because 9 she saw that she had not been given to Shelah as a wife, even though he had now grown up.) 10


[38:2] 1 tn Heb “a man, a Canaanite.”
[38:2] 2 tn Heb “and his name was Shua.”
[38:2] 3 tn Heb “and he took her.”
[38:2] 4 tn Heb “and he went to her.” This expression is a euphemism for sexual intercourse.
[38:5] 5 tn Heb “and she added again and she gave birth.” The first verb and the adverb emphasize that she gave birth once more.
[38:5] 6 tn Or “and he [i.e., Judah] was in Kezib when she gave birth to him.”
[38:11] 10 tn Heb “Otherwise he will die, also he, like his brothers.”
[38:14] 13 tn The Hebrew text simply has “because,” connecting this sentence to what precedes. For stylistic reasons the words “she did this” are supplied in the translation and a new sentence begun.
[38:14] 14 tn Heb “she saw that Shelah had grown up, but she was not given to him as a wife.”