Genesis 38:5
Context38:5 Then she had 1 yet another son, whom she named Shelah. She gave birth to him in Kezib. 2
Genesis 38:11
Context38:11 Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, “Live as a widow in your father’s house until Shelah my son grows up.” For he thought, 3 “I don’t want him to die like his brothers.” 4 So Tamar went and lived in her father’s house.
Genesis 38:14
Context38:14 So she removed her widow’s clothes and covered herself with a veil. She wrapped herself and sat at the entrance to Enaim which is on the way to Timnah. (She did this because 5 she saw that she had not been given to Shelah as a wife, even though he had now grown up.) 6
Genesis 38:26
Context38:26 Judah recognized them and said, “She is more upright 7 than I am, because I wouldn’t give her to Shelah my son.” He did not have sexual relations with her 8 again.


[38:5] 1 tn Heb “and she added again and she gave birth.” The first verb and the adverb emphasize that she gave birth once more.
[38:5] 2 tn Or “and he [i.e., Judah] was in Kezib when she gave birth to him.”
[38:11] 4 tn Heb “Otherwise he will die, also he, like his brothers.”
[38:14] 5 tn The Hebrew text simply has “because,” connecting this sentence to what precedes. For stylistic reasons the words “she did this” are supplied in the translation and a new sentence begun.
[38:14] 6 tn Heb “she saw that Shelah had grown up, but she was not given to him as a wife.”
[38:26] 7 tn Traditionally “more righteous”; cf. NCV, NRSV, NLT “more in the right.”
[38:26] 8 tn Heb “and he did not add again to know her.” Here “know” is a euphemism for sexual intercourse.