NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 39:12

Context
39:12 She grabbed him by his outer garment, saying, “Have sex with me!” But he left his outer garment in her hand and ran 1  outside. 2 

Genesis 38:19

Context
38:19 She left immediately, 3  removed her veil, and put on her widow’s clothes.

Genesis 39:13

Context
39:13 When she saw that he had left his outer garment in her hand and had run outside,

Genesis 39:16

Context

39:16 So she laid his outer garment beside her until his master came home.

Genesis 37:29

Context

37:29 Later Reuben returned to the cistern to find that Joseph was not in it! 4  He tore his clothes,

Genesis 39:15

Context
39:15 When he heard me raise 5  my voice and scream, he left his outer garment beside me and ran outside.”

Genesis 39:18

Context
39:18 but when I raised my voice and screamed, he left his outer garment and ran outside.”

Genesis 24:53

Context
24:53 Then he 6  brought out gold, silver jewelry, and clothing and gave them to Rebekah. He also gave valuable gifts to her brother and to her mother.

Genesis 27:15

Context
27:15 Then Rebekah took her older son Esau’s best clothes, which she had with her in the house, and put them on her younger son Jacob.

Genesis 27:27

Context
27:27 So Jacob 7  went over and kissed him. When Isaac caught the scent 8  of his clothing, he blessed him, saying,

“Yes, 9  my son smells

like the scent of an open field

which the Lord has blessed.

Genesis 28:20

Context
28:20 Then Jacob made a vow, saying, “If God is with me and protects me on this journey I am taking and gives me food 10  to eat and clothing to wear,

Genesis 38:14

Context
38:14 So she removed her widow’s clothes and covered herself with a veil. She wrapped herself and sat at the entrance to Enaim which is on the way to Timnah. (She did this because 11  she saw that she had not been given to Shelah as a wife, even though he had now grown up.) 12 

Genesis 41:42

Context
41:42 Then Pharaoh took his signet ring from his own hand and put it on Joseph’s. He clothed him with fine linen 13  clothes and put a gold chain around his neck.
Drag to resizeDrag to resize

[39:12]  1 tn Heb “he fled and he went out.” The construction emphasizes the point that Joseph got out of there quickly.

[39:12]  2 sn For discussion of this episode, see A. M. Honeyman, “The Occasion of Joseph’s Temptation,” VT 2 (1952): 85-87.

[38:19]  3 tn Heb “and she arose and left,” the first verb in the pair emphasizing that she wasted no time.

[37:29]  5 tn Heb “and look, Joseph was not in the cistern.” By the use of וְהִנֵּה (vÿhinneh, “and look”), the narrator invites the reader to see the situation through Reuben’s eyes.

[39:15]  7 tn Heb “that I raised.”

[24:53]  9 tn Heb “the servant”; the noun has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.

[27:27]  11 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

[27:27]  12 tn Heb “and he smelled the smell”; the referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.

[27:27]  13 tn Heb “see.”

[28:20]  13 tn Heb “bread,” although the term can be used for food in general.

[38:14]  15 tn The Hebrew text simply has “because,” connecting this sentence to what precedes. For stylistic reasons the words “she did this” are supplied in the translation and a new sentence begun.

[38:14]  16 tn Heb “she saw that Shelah had grown up, but she was not given to him as a wife.”

[41:42]  17 tn The Hebrew word שֵׁשׁ (shesh) is an Egyptian loanword that describes the fine linen robes that Egyptian royalty wore. The clothing signified Joseph’s rank.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA