NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 39:7

Context
39:7 Soon after these things, his master’s wife took notice of 1  Joseph and said, “Have sex with me.” 2 

Psalms 35:11

Context

35:11 Violent men perjure themselves, 3 

and falsely accuse me. 4 

Psalms 55:3

Context

55:3 because of what the enemy says, 5 

and because of how the wicked 6  pressure me, 7 

for they hurl trouble 8  down upon me 9 

and angrily attack me.

Proverbs 10:18

Context

10:18 The one who conceals hatred utters lies, 10 

and the one who spreads 11  slander 12  is certainly 13  a fool.

Isaiah 51:7

Context

51:7 Listen to me, you who know what is right,

you people who are aware of my law! 14 

Don’t be afraid of the insults of men;

don’t be discouraged because of their abuse!

Isaiah 54:17

Context

54:17 No weapon forged to be used against you will succeed;

you will refute everyone who tries to accuse you. 15 

This is what the Lord will do for his servants –

I will vindicate them,” 16 

says the Lord.

Matthew 5:11

Context

5:11 “Blessed are you when people 17  insult you and persecute you and say all kinds of evil things about you falsely 18  on account of me.

Matthew 26:59

Context
26:59 The 19  chief priests and the whole Sanhedrin were trying to find false testimony against Jesus so that they could put him to death.

Luke 23:2

Context
23:2 They 20  began to accuse 21  him, saying, “We found this man subverting 22  our nation, forbidding 23  us to pay the tribute tax 24  to Caesar 25  and claiming that he himself is Christ, 26  a king.”

Luke 23:2

Context
23:2 They 27  began to accuse 28  him, saying, “We found this man subverting 29  our nation, forbidding 30  us to pay the tribute tax 31  to Caesar 32  and claiming that he himself is Christ, 33  a king.”

Colossians 1:8

Context
1:8 who also told us of your love in the Spirit.

Colossians 1:1

Context
Salutation

1:1 From Paul, 34  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Colossians 2:20

Context

2:20 If you have died with Christ to the elemental spirits 35  of the world, why do you submit to them as though you lived in the world?

Colossians 3:14-18

Context
3:14 And to all these 36  virtues 37  add 38  love, which is the perfect bond. 39  3:15 Let the peace of Christ be in control in your heart (for you were in fact called as one body 40  to this peace), and be thankful. 3:16 Let the word of Christ 41  dwell in you richly, teaching and exhorting one another with all wisdom, singing psalms, hymns, and spiritual songs, all with grace 42  in your hearts to God. 3:17 And whatever you do in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.

Exhortation to Households

3:18 Wives, submit to your 43  husbands, as is fitting in the Lord.

Colossians 4:14

Context
4:14 Our dear friend Luke the physician and Demas greet you.
Drag to resizeDrag to resize

[39:7]  1 tn Heb “she lifted up her eyes toward,” an expression that emphasizes her deliberate and careful scrutiny of him.

[39:7]  2 tn Heb “lie with me.” Here the expression “lie with” is a euphemism for sexual intercourse.

[35:11]  3 tn Heb “witnesses of violence rise up.”

[35:11]  4 tn Heb “[that] which I do not know they ask me.”

[55:3]  5 tn Heb “because of [the] voice of [the] enemy.”

[55:3]  6 tn The singular forms “enemy” and “wicked” are collective or representative, as the plural verb forms in the second half of the verse indicate.

[55:3]  7 tn Heb “from before the pressure of the wicked.” Some suggest the meaning “screech” (note the parallel “voice”; cf. NEB “shrill clamour”; NRSV “clamor”) for the rare noun עָקָה (’aqah, “pressure”).

[55:3]  8 tn Heb “wickedness,” but here the term refers to the destructive effects of their wicked acts.

[55:3]  9 tc The verb form in the MT appears to be a Hiphil imperfect from the root מוֹט (mot, “to sway”), but the Hiphil occurs only here and in the Kethib (consonantal text) of Ps 140:10, where the form יַמְטֵר (yamter, “let him rain down”) should probably be read. Here in Ps 55:3 it is preferable to read יַמְטִירוּ (yamtiru, “they rain down”). It is odd for “rain down” to be used with an abstract object like “wickedness,” but in Job 20:23 God “rains down” anger (unless one emends the text there; see BHS).

[10:18]  10 tn Heb “lips of falsehood.” The genitive noun שָׁקֶר (shaqer, “falsehood”) functions as an attributive genitive. The noun “lips” is a metonymy of cause for speech produced by lips. The one who shows friendliness while concealing hatred is a liar (e.g., Ps 28:3).

[10:18]  11 tn Heb “causes to go out.” The Hiphil of יָצָא (yatsa) literally means “to cause to go out” (BDB 424 s.v. Hiph.1). This may refer to speech (“to utter”) in the sense of causing words to go out of one’s mouth, or it may refer to slander (“to spread”) in the sense of causing slander to go out to others.

[10:18]  12 tn The word דִבָּה (dibbah) means “whispering; defamation; evil report” (BDB 179 s.v.). Cf. NAB “accusations”; TEV “gossip.”

[10:18]  13 tn Heb “he is a fool.” The independent personal pronoun הוּא (hu’, “he”) is used for emphasis. This is reflected in the translation as “certainly.”

[51:7]  14 tn Heb “people (who have) my law in their heart.”

[54:17]  15 tn Heb “and every tongue that rises up for judgment with you will prove to be guilty.”

[54:17]  16 tn Heb “this is the inheritance of the servants of the Lord, and their vindication from me.”

[5:11]  17 tn Grk “when they insult you.” The third person pronoun (here implied in the verb ὀνειδίσωσιν [ojneidiswsin]) has no specific referent, but refers to people in general.

[5:11]  18 tc Although ψευδόμενοι (yeudomenoi, “bearing witness falsely”) could be a motivated reading, clarifying that the disciples are unjustly persecuted, its lack in only D it sys Tert does not help its case. Since the Western text is known for numerous free alterations, without corroborative evidence the shorter reading must be judged as secondary.

[26:59]  19 tn Grk “Now the.” Here δέ (de) has not been translated.

[23:2]  20 tn Here δέ (de) has not been translated.

[23:2]  21 sn They began to accuse him. There were three charges: (1) disturbing Jewish peace; (2) fomenting rebellion through advocating not paying taxes (a lie – 20:20-26); and (3) claiming to be a political threat to Rome, by claiming to be a king, an allusion to Jesus’ messianic claims. The second and third charges were a direct challenge to Roman authority. Pilate would be forced to do something about them.

[23:2]  22 tn On the use of the term διαστρέφω (diastrefw) here, see L&N 31.71 and 88.264.

[23:2]  23 tn Grk “and forbidding.” Here καί (kai) has not been translated to suggest to the English reader that this and the following charge are specifics, while the previous charge was a summary one. See the note on the word “misleading” earlier in this verse.

[23:2]  24 tn This was a “poll tax.” L&N 57.182 states this was “a payment made by the people of one nation to another, with the implication that this is a symbol of submission and dependence – ‘tribute tax.’”

[23:2]  25 tn Or “to the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).

[23:2]  26 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[23:2]  27 tn Here δέ (de) has not been translated.

[23:2]  28 sn They began to accuse him. There were three charges: (1) disturbing Jewish peace; (2) fomenting rebellion through advocating not paying taxes (a lie – 20:20-26); and (3) claiming to be a political threat to Rome, by claiming to be a king, an allusion to Jesus’ messianic claims. The second and third charges were a direct challenge to Roman authority. Pilate would be forced to do something about them.

[23:2]  29 tn On the use of the term διαστρέφω (diastrefw) here, see L&N 31.71 and 88.264.

[23:2]  30 tn Grk “and forbidding.” Here καί (kai) has not been translated to suggest to the English reader that this and the following charge are specifics, while the previous charge was a summary one. See the note on the word “misleading” earlier in this verse.

[23:2]  31 tn This was a “poll tax.” L&N 57.182 states this was “a payment made by the people of one nation to another, with the implication that this is a symbol of submission and dependence – ‘tribute tax.’”

[23:2]  32 tn Or “to the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).

[23:2]  33 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[1:1]  34 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[2:20]  35 tn See the note on the phrase “elemental spirits” in 2:8.

[3:14]  36 tn BDAG 365 s.v. ἐπί 7 suggests “to all these” as a translation for ἐπὶ πᾶσιν δὲ τούτοις (epi pasin de toutoi").

[3:14]  37 tn The term “virtues” is not in the Greek text, but is included in the translation to specify the antecedent and to make clear the sense of the pronoun “these.”

[3:14]  38 tn The verb “add,” though not in the Greek text, is implied, picking up the initial imperative “clothe yourselves.”

[3:14]  39 tn The genitive τῆς τελειότητος (th" teleiothto") has been translated as an attributive genitive, “the perfect bond.”

[3:15]  40 tn Grk “in one body.” This phrase emphasizes the manner in which the believers were called, not the goal of their calling, and focuses upon their unity.

[3:16]  41 tc Since “the word of Christ” occurs nowhere else in the NT, two predictable variants arose: “word of God” and “word of the Lord.” Even though some of the witnesses for these variants are impressive (κυρίου [kuriou, “of the Lord”] in א* I 1175 pc bo; θεοῦ [qeou, “of God”] in A C* 33 104 323 945 al), the reading Χριστοῦ (Cristou, “of Christ”) is read by an excellent cross-section of witnesses (Ì46 א2 B C2 D F G Ψ 075 1739 1881 Ï lat sa). On both internal and external grounds, Χριστοῦ is strongly preferred.

[3:16]  42 tn Grk “with grace”; “all” is supplied as it is implicitly related to all the previous instructions in the verse.

[3:18]  43 tn The article τοῖς (tois) with ἀνδράσιν (andrasin, “husbands”) has been translated as a possessive pronoun (“your”); see ExSyn 215.



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA