NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 39:7-10

Context
39:7 Soon after these things, his master’s wife took notice of 1  Joseph and said, “Have sex with me.” 2  39:8 But he refused, saying 3  to his master’s wife, “Look, my master does not give any thought 4  to his household with me here, 5  and everything that he owns he has put into my care. 6  39:9 There is no one greater in this household than I am. He has withheld nothing from me except you because you are his wife. So how could I do 7  such a great evil and sin against God?” 39:10 Even though she continued to speak 8  to Joseph day after day, he did not respond 9  to her invitation to have sex with her. 10 

Drag to resizeDrag to resize

[39:7]  1 tn Heb “she lifted up her eyes toward,” an expression that emphasizes her deliberate and careful scrutiny of him.

[39:7]  2 tn Heb “lie with me.” Here the expression “lie with” is a euphemism for sexual intercourse.

[39:8]  3 tn Heb “and he said.”

[39:8]  4 tn Heb “know.”

[39:8]  5 tn The word “here” has been supplied in the translation for stylistic reasons.

[39:8]  6 tn Heb “hand.” This is a metonymy for being under the control or care of Joseph.

[39:9]  5 tn The nuance of potential imperfect fits this context.

[39:10]  7 tn The verse begins with the temporal indicator, followed by the infinitive construct with the preposition כְּ (kÿ). This clause could therefore be taken as temporal.

[39:10]  8 tn Heb “listen to.”

[39:10]  9 tn Heb “to lie beside her to be with her.” Here the expression “to lie beside” is a euphemism for sexual intercourse.



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA