Genesis 39:8
Context39:8 But he refused, saying 1 to his master’s wife, “Look, my master does not give any thought 2 to his household with me here, 3 and everything that he owns he has put into my care. 4
Genesis 39:10
Context39:10 Even though she continued to speak 5 to Joseph day after day, he did not respond 6 to her invitation to have sex with her. 7
[39:8] 1 tn Heb “and he said.”
[39:8] 3 tn The word “here” has been supplied in the translation for stylistic reasons.
[39:8] 4 tn Heb “hand.” This is a metonymy for being under the control or care of Joseph.
[39:10] 5 tn The verse begins with the temporal indicator, followed by the infinitive construct with the preposition כְּ (kÿ). This clause could therefore be taken as temporal.
[39:10] 7 tn Heb “to lie beside her to be with her.” Here the expression “to lie beside” is a euphemism for sexual intercourse.