Genesis 4:10
Context4:10 But the Lord said, “What have you done? 1 The voice 2 of your brother’s blood is crying out to me from the ground!
Genesis 18:21
Context18:21 that I must go down 3 and see if they are as wicked as the outcry suggests. 4 If not, 5 I want to know.”
Genesis 26:27
Context26:27 Isaac asked them, “Why have you come to me? You hate me 6 and sent me away from you.”
Genesis 42:20
Context42:20 But you must bring 7 your youngest brother to me. Then 8 your words will be verified 9 and you will not die.” They did as he said. 10


[4:10] 1 sn What have you done? Again the
[4:10] 2 tn The word “voice” is a personification; the evidence of Abel’s shed blood condemns Cain, just as a human eyewitness would testify in court. For helpful insights, see G. von Rad, Biblical Interpretations in Preaching; and L. Morris, “The Biblical Use of the Term ‘Blood,’” JTS 6 (1955/56): 77-82.
[18:21] 3 tn The cohortative indicates the
[18:21] 4 tn Heb “[if] according to the outcry that has come to me they have done completely.” Even the
[18:21] 5 sn The short phrase if not provides a ray of hope and inspires Abraham’s intercession.
[26:27] 5 tn The disjunctive clause is circumstantial, expressing the reason for his question.
[42:20] 7 tn The imperfect here has an injunctive force.
[42:20] 8 tn After the injunctive imperfect, this imperfect with vav indicates purpose or result.
[42:20] 9 tn The Niphal form of the verb has the sense of “to be faithful; to be sure; to be reliable.” Joseph will test his brothers to see if their words are true.