NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 4:14

Context
4:14 Look! You are driving me off the land 1  today, and I must hide from your presence. 2  I will be a homeless wanderer on the earth; whoever finds me will kill me.”

Genesis 27:11

Context

27:11 “But Esau my brother is a hairy man,” Jacob protested to his mother Rebekah, “and I have smooth skin! 3 

Genesis 29:7

Context
29:7 Then Jacob 4  said, “Since it is still the middle of the day, 5  it is not time for the flocks to be gathered. You should water the sheep and then go and let them graze some more.” 6 

Genesis 39:8

Context
39:8 But he refused, saying 7  to his master’s wife, “Look, my master does not give any thought 8  to his household with me here, 9  and everything that he owns he has put into my care. 10 

Genesis 44:8

Context
44:8 Look, the money that we found in the mouths of our sacks we brought back to you from the land of Canaan. Why then would we steal silver or gold from your master’s house?

Genesis 47:23

Context

47:23 Joseph said to the people, “Since I have bought you and your land today for Pharaoh, here is seed for you. Cultivate 11  the land.

Drag to resizeDrag to resize

[4:14]  1 tn Heb “from upon the surface of the ground.”

[4:14]  2 sn I must hide from your presence. The motif of hiding from the Lord as a result of sin also appears in Gen 3:8-10.

[27:11]  3 tn Heb “And Jacob said to Rebekah his mother, ‘Look, Esau my brother is a hairy man, but I am a smooth [skinned] man.’” The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for stylistic reasons.

[29:7]  5 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

[29:7]  6 tn Heb “the day is great.”

[29:7]  7 tn Heb “water the sheep and go and pasture [them].” The verbal forms are imperatives, but Jacob would hardly be giving direct orders to someone else’s shepherds. The nuance here is probably one of advice.

[39:8]  7 tn Heb “and he said.”

[39:8]  8 tn Heb “know.”

[39:8]  9 tn The word “here” has been supplied in the translation for stylistic reasons.

[39:8]  10 tn Heb “hand.” This is a metonymy for being under the control or care of Joseph.

[47:23]  9 tn The perfect verbal form with the vav consecutive is equivalent to a command here.



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA