Genesis 4:14
Context4:14 Look! You are driving me off the land 1 today, and I must hide from your presence. 2 I will be a homeless wanderer on the earth; whoever finds me will kill me.”
Genesis 6:16
Context6:16 Make a roof for the ark and finish it, leaving 18 inches 3 from the top. 4 Put a door in the side of the ark, and make lower, middle, and upper decks.
Genesis 31:12
Context31:12 Then he said, ‘Observe 5 that all the male goats mating with 6 the flock are streaked, speckled, or spotted, for I have observed all that Laban has done to you.
Genesis 32:9
Context32:9 Then Jacob prayed, 7 “O God of my father Abraham, God of my father Isaac, O Lord, you said 8 to me, ‘Return to your land and to your relatives and I will make you prosper.’ 9
Genesis 33:10
Context33:10 “No, please take them,” Jacob said. 10 “If I have found favor in your sight, accept 11 my gift from my hand. Now that I have seen your face and you have accepted me, 12 it is as if I have seen the face of God. 13
Genesis 33:15
Context33:15 So Esau said, “Let me leave some of my men with you.” 14 “Why do that?” Jacob replied. 15 “My lord has already been kind enough to me.” 16
Genesis 38:18
Context38:18 He said, “What pledge should I give you?” She replied, “Your seal, your cord, and the staff that’s in your hand.” So he gave them to her and had sex with her. 17 She became pregnant by him.
Genesis 38:29
Context38:29 But then he drew back his hand, and his brother came out before him. 18 She said, “How you have broken out of the womb!” 19 So he was named Perez. 20
Genesis 44:32
Context44:32 Indeed, 21 your servant pledged security for the boy with my father, saying, ‘If I do not bring him back to you, then I will bear the blame before my father all my life.’
Genesis 45:8
Context45:8 So now, it is not you who sent me here, but God. He has made me an adviser 22 to Pharaoh, lord over all his household, and ruler over all the land of Egypt.
Genesis 49:9
Context49:9 You are a lion’s cub, Judah,
from the prey, my son, you have gone up.
He crouches and lies down like a lion;
like a lioness – who will rouse him?


[4:14] 1 tn Heb “from upon the surface of the ground.”
[4:14] 2 sn I must hide from your presence. The motif of hiding from the
[6:16] 4 tn Heb “to a cubit you shall finish it from above.” The idea is that Noah was to leave an 18-inch opening from the top for a window for light.
[31:12] 5 tn Heb “lift up (now) your eyes and see.”
[31:12] 6 tn Heb “going up on,” that is, mounting for intercourse.
[32:9] 8 tn Heb “the one who said.”
[32:9] 9 tn Heb “I will cause good” or “I will treat well [or “favorably”].” The idea includes more than prosperity, though that is its essential meaning. Here the form is subordinated to the preceding imperative and indicates purpose or result. Jacob is reminding God of his promise in the hope that God will honor his word.
[33:10] 9 tn Heb “and Jacob said, ‘No, please.’” The words “take them” have been supplied in the translation for clarity, and the order of the introductory clause and the direct discourse rearranged for stylistic reasons.
[33:10] 10 tn The form is the perfect tense with a vav (ו) consecutive, expressing a contingent future nuance in the “then” section of the conditional sentence.
[33:10] 11 tn The verbal form is the preterite with a vav (ו) consecutive, indicating result here.
[33:10] 12 tn Heb “for therefore I have seen your face like seeing the face of God and you have accepted me.”
[33:15] 11 tn The cohortative verbal form here indicates a polite offer of help.
[33:15] 12 tn Heb “and he said, ‘Why this?’” The referent of the pronoun “he” (Jacob) has been specified for clarity, and the order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for stylistic reasons.
[33:15] 13 tn Heb “I am finding favor in the eyes of my lord.”
[38:18] 13 tn Heb “and he went to her.” This expression is a euphemism for sexual intercourse.
[38:29] 15 tn Heb “Look, his brother came out.” By the use of the particle הִנֵּה (hinneh, “look”), the narrator invites the reader to view the scene through the midwife’s eyes. The words “before him” are supplied in the translation for stylistic reasons.
[38:29] 16 tn Heb “How you have made a breach for yourself!” The Hebrew verb translated “make a breach” frequently occurs, as here, with a cognate accusative. The event provided the meaningful name Perez, “he who breaks through.”
[38:29] 17 sn The name Perez means “he who breaks through,” referring to Perez reaching out his hand at birth before his brother was born. The naming signified the completion of Tamar’s struggle and also depicted the destiny of the tribe of Perez who later became dominant (Gen 46:12 and Num 26:20). Judah and his brothers had sold Joseph into slavery, thinking they could thwart God’s plan that the elder brothers should serve the younger. God demonstrated that principle through these births in Judah’s own family, affirming that the elder will serve the younger, and that Joseph’s leadership could not so easily be set aside. See J. Goldin, “The Youngest Son; or, Where Does Genesis 38 Belong?” JBL 96 (1977): 27-44.
[45:8] 19 tn Heb “a father.” The term is used here figuratively of one who gives advice, as a father would to his children.