NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 4:14-15

Context
4:14 Look! You are driving me off the land 1  today, and I must hide from your presence. 2  I will be a homeless wanderer on the earth; whoever finds me will kill me.” 4:15 But the Lord said to him, “All right then, 3  if anyone kills Cain, Cain will be avenged seven times as much.” 4  Then the Lord put a special mark 5  on Cain so that no one who found him would strike him down. 6 
Drag to resizeDrag to resize

[4:14]  1 tn Heb “from upon the surface of the ground.”

[4:14]  2 sn I must hide from your presence. The motif of hiding from the Lord as a result of sin also appears in Gen 3:8-10.

[4:15]  3 tn The Hebrew term לָכֵן (lakhen, “therefore”) in this context carries the sense of “Okay,” or “in that case then I will do this.”

[4:15]  4 sn The symbolic number seven is used here to emphasize that the offender will receive severe punishment. For other rhetorical and hyperbolic uses of the expression “seven times over,” see Pss 12:6; 79:12; Prov 6:31; Isa 30:26.

[4:15]  5 tn Heb “sign”; “reminder.” The term “sign” is not used in the translation because it might imply to an English reader that God hung a sign on Cain. The text does not identify what the “sign” was. It must have been some outward, visual reminder of Cain’s special protected status.

[4:15]  6 sn God becomes Cain’s protector. Here is common grace – Cain and his community will live on under God’s care, but without salvation.



TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA