NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 4:20

Context
4:20 Adah gave birth to Jabal; he was the first 1  of those who live in tents and keep 2  livestock.

Genesis 14:12

Context
14:12 They also took Abram’s nephew 3  Lot and his possessions when 4  they left, for Lot 5  was living in Sodom. 6 

Genesis 18:1

Context
Three Special Visitors

18:1 The Lord appeared to Abraham 7  by the oaks 8  of Mamre while 9  he was sitting at the entrance 10  to his tent during the hottest time of the day.

Genesis 44:33

Context

44:33 “So now, please let your servant remain as my lord’s slave instead of the boy. As for the boy, let him go back with his brothers.

Drag to resizeDrag to resize

[4:20]  1 tn Heb “father.” In this passage the word “father” means “founder,” referring to the first to establish such lifestyles and occupations.

[4:20]  2 tn The word “keep” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation. Other words that might be supplied instead are “tend,” “raise” (NIV), or “have” (NRSV).

[14:12]  3 tn Heb “Lot the son of his brother.”

[14:12]  4 tn Heb “and.”

[14:12]  5 tn Heb “he”; the referent (Lot) has been specified in the translation for clarity.

[14:12]  6 tn This disjunctive clause is circumstantial/causal, explaining that Lot was captured because he was living in Sodom at the time.

[18:1]  5 tn Heb “him”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

[18:1]  6 tn Or “terebinths.”

[18:1]  7 tn The disjunctive clause here is circumstantial to the main clause.

[18:1]  8 tn The Hebrew noun translated “entrance” is an adverbial accusative of place.



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA