NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 4:23

Context

4:23 Lamech said to his wives,

“Adah and Zillah! Listen to me!

You wives of Lamech, hear my words!

I have killed a man for wounding me,

a young man 1  for hurting me.

Genesis 28:6

Context

28:6 Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him off to Paddan Aram to find a wife there. 2  As he blessed him, 3  Isaac commanded him, “You must not marry a Canaanite woman.” 4 

Genesis 31:35

Context
31:35 Rachel 5  said to her father, “Don’t be angry, 6  my lord. I cannot stand up 7  in your presence because I am having my period.” 8  So he searched thoroughly, 9  but did not find the idols.

Drag to resizeDrag to resize

[4:23]  1 tn The Hebrew term יֶלֶד (yeled) probably refers to a youthful warrior here, not a child.

[28:6]  2 tn Heb “to take for himself from there a wife.”

[28:6]  3 tn The infinitive construct with the preposition and the suffix form a temporal clause.

[28:6]  4 tn Heb “you must not take a wife from the daughters of Canaan.”

[31:35]  3 tn Heb “she”; the referent (Rachel) has been specified in the translation for clarity.

[31:35]  4 tn Heb “let it not be hot in the eyes of my lord.” This idiom refers to anger, in this case as a result of Rachel’s failure to stand in the presence of her father as a sign of respect.

[31:35]  5 tn Heb “I am unable to rise.”

[31:35]  6 tn Heb “the way of women is to me.” This idiom refers to a woman’s menstrual period.

[31:35]  7 tn The word “thoroughly” is not in the Hebrew text, but is implied.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA