Genesis 4:24
Context4:24 If Cain is to be avenged seven times as much,
then Lamech seventy-seven times!” 1
Genesis 5:12
Context5:12 When Kenan had lived 70 years, he became the father of Mahalalel.
Genesis 11:26
Context11:26 When Terah had lived 70 years, he became the father of Abram, Nahor, and Haran.
Genesis 46:27
Context46:27 Counting the two sons 2 of Joseph who were born to him in Egypt, all the people of the household of Jacob who were in Egypt numbered seventy. 3
Genesis 50:3
Context50:3 They took forty days, for that is the full time needed for embalming. 4 The Egyptians mourned 5 for him seventy days. 6
Genesis 5:31
Context5:31 The entire lifetime of Lamech was 777 years, and then he died.
Genesis 25:7
Context25:7 Abraham lived a total of 7 175 years.
Genesis 12:4
Context12:4 So Abram left, 8 just as the Lord had told him to do, 9 and Lot went with him. (Now 10 Abram was 75 years old 11 when he departed from Haran.)


[4:24] 1 sn Seventy-seven times. Lamech seems to reason this way: If Cain, a murderer, is to be avenged seven times (see v. 15), then how much more one who has been unjustly wronged! Lamech misses the point of God’s merciful treatment of Cain. God was not establishing a principle of justice when he warned he would avenge Cain’s murder. In fact he was trying to limit the shedding of blood, something Lamech wants to multiply instead. The use of “seventy-seven,” a multiple of seven, is hyperbolic, emphasizing the extreme severity of the vengeance envisioned by Lamech.
[46:27] 2 tn The LXX reads “nine sons,” probably counting the grandsons of Joseph born to Ephraim and Manasseh (cf. 1 Chr 7:14-20).
[46:27] 3 tn Heb “And the sons of Joseph who were born to him in Egypt were two people; all the people belonging to the house of Jacob who came to Egypt were seventy.”
[50:3] 3 tn Heb “and forty days were fulfilled for him, for thus are fulfilled the days of embalming.”
[50:3] 5 sn Seventy days. This probably refers to a time of national mourning.
[25:7] 4 tn Heb “and these are the days of the years of the lifetime of Abraham that he lived.” The normal genealogical formula is expanded here due to the importance of the life of Abraham.
[12:4] 5 sn So Abram left. This is the report of Abram’s obedience to God’s command (see v. 1).
[12:4] 6 tn Heb “just as the
[12:4] 7 tn The disjunctive clause (note the pattern conjunction + subject + implied “to be” verb) is parenthetical, telling the age of Abram when he left Haran.
[12:4] 8 tn Heb “was the son of five years and seventy year[s].”