Genesis 4:6
Context4:6 Then the Lord said to Cain, “Why are you angry, and why is your expression downcast?
Genesis 27:6
Context27:6 Rebekah said to her son Jacob, “Look, I overheard your father tell your brother Esau,
Genesis 27:11
Context27:11 “But Esau my brother is a hairy man,” Jacob protested to his mother Rebekah, “and I have smooth skin! 1
Genesis 38:13
Context38:13 Tamar was told, 2 “Look, your father-in-law is going up 3 to Timnah to shear his sheep.”


[27:11] 1 tn Heb “And Jacob said to Rebekah his mother, ‘Look, Esau my brother is a hairy man, but I am a smooth [skinned] man.’” The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for stylistic reasons.
[38:13] 1 tn Heb “And it was told to Tamar, saying.”
[38:13] 2 tn The active participle indicates the action was in progress or about to begin.