Genesis 41:10-13
Context41:10 Pharaoh was enraged with his servants, and he put me in prison in the house of the captain of the guards – me and the chief baker. 41:11 We each had a dream one night; each of us had a dream with its own meaning. 1 41:12 Now a young man, a Hebrew, a servant 2 of the captain of the guards, 3 was with us there. We told him our dreams, 4 and he interpreted the meaning of each of our respective dreams for us. 5 41:13 It happened just as he had said 6 to us – Pharaoh 7 restored me to my office, but he impaled the baker.” 8
[41:11] 1 tn Heb “and we dreamed a dream in one night, I and he, each according to the interpretation of his dream we dreamed.”
[41:12] 2 tn Heb “a servant to the captain of the guards.” On this construction see GKC 419-20 §129.c.
[41:12] 3 tn The words “our dreams” are supplied in the translation for stylistic reasons.
[41:12] 4 tn Heb “and he interpreted for us our dreams, each according to his dream he interpreted.”
[41:13] 1 tn Heb “interpreted.”
[41:13] 2 tn Heb “he”; the referent (Pharaoh) has been specified in the translation for clarity.
[41:13] 3 tn Heb “him”; the referent (the baker) has been specified in the translation for clarity.