Genesis 41:25
Context41:25 Then Joseph said to Pharaoh, “Both dreams of Pharaoh have the same meaning. 1 God has revealed 2 to Pharaoh what he is about to do. 3
Genesis 45:8
Context45:8 So now, it is not you who sent me here, but God. He has made me an adviser 4 to Pharaoh, lord over all his household, and ruler over all the land of Egypt.
Genesis 47:1
Context47:1 Joseph went and told Pharaoh, “My father, my brothers, their flocks and herds, and all that they own have arrived from the land of
Canaan. They are now 5 in the land of Goshen.”
Genesis 47:23-24
Context47:23 Joseph said to the people, “Since I have bought you and your land today for Pharaoh, here is seed for you. Cultivate 6 the land. 47:24 When you gather in the crop, 7 give 8 one-fifth of it to Pharaoh, and the rest 9 will be yours for seed for the fields and for you to eat, including those in your households and your little children.”


[41:25] 1 tn Heb “the dream of Pharaoh is one.”
[41:25] 3 tn The active participle here indicates what is imminent.
[45:8] 4 tn Heb “a father.” The term is used here figuratively of one who gives advice, as a father would to his children.
[47:1] 7 tn Heb “Look they [are] in the land of Goshen.” Joseph draws attention to the fact of their presence in Goshen.
[47:23] 10 tn The perfect verbal form with the vav consecutive is equivalent to a command here.
[47:24] 13 tn The words “the crop” have been supplied in the translation for stylistic reasons.
[47:24] 14 tn The perfect form with the vav (ו) consecutive is equivalent to an imperfect of instruction here.