NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 41:35

Context
41:35 They should gather all the excess food 1  during these good years that are coming. By Pharaoh’s authority 2  they should store up grain so the cities will have food, 3  and they should preserve it. 4 

Genesis 18:19

Context
18:19 I have chosen him 5  so that he may command his children and his household after him to keep 6  the way of the Lord by doing 7  what is right and just. Then the Lord will give 8  to Abraham what he promised 9  him.”

Drag to resizeDrag to resize

[41:35]  1 tn Heb “all the food.”

[41:35]  2 tn Heb “under the hand of Pharaoh.”

[41:35]  3 tn Heb “[for] food in the cities.” The noun translated “food” is an adverbial accusative in the sentence.

[41:35]  4 tn The perfect with vav (ו) consecutive carries the same force as the sequence of jussives before it.

[18:19]  5 tn Heb “For I have known him.” The verb יָדַע (yada’) here means “to recognize and treat in a special manner, to choose” (see Amos 3:2). It indicates that Abraham stood in a special covenantal relationship with the Lord.

[18:19]  6 tn Heb “and they will keep.” The perfect verbal form with vav consecutive carries on the subjective nuance of the preceding imperfect verbal form (translated “so that he may command”).

[18:19]  7 tn The infinitive construct here indicates manner, explaining how Abraham’s children and his household will keep the way of the Lord.

[18:19]  8 tn Heb “bring on.” The infinitive after לְמַעַן (lÿmaan) indicates result here.

[18:19]  9 tn Heb “spoke to.”



created in 0.24 seconds
powered by
bible.org - YLSA