NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 41:43

Context
41:43 Pharaoh 1  had him ride in the chariot used by his second-in-command, 2  and they cried out before him, “Kneel down!” 3  So he placed him over all the land of Egypt.

Genesis 43:12

Context
43:12 Take double the money with you; 4  you must take back 5  the money that was returned in the mouths of your sacks – perhaps it was an oversight.

Genesis 43:15

Context

43:15 So the men took these gifts, and they took double the money with them, along with Benjamin. Then they hurried down to Egypt 6  and stood before Joseph.

Drag to resizeDrag to resize

[41:43]  1 tn Heb “he”; the referent (Pharaoh) has been specified in the translation for clarity.

[41:43]  2 tn Heb “and he caused him to ride in the second chariot which was his.”

[41:43]  3 tn The verb form appears to be a causative imperative from a verbal root meaning “to kneel.” It is a homonym of the word “bless” (identical in root letters but not related etymologically).

[43:12]  4 tn Heb “in your hand.”

[43:12]  5 tn Heb “take back in your hand.” The imperfect verbal form probably has an injunctive or obligatory force here, since Jacob is instructing his sons.

[43:15]  7 tn Heb “they arose and went down to Egypt.” The first verb has an adverbial function and emphasizes that they departed right away.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA