Genesis 41:43
Context41:43 Pharaoh 1 had him ride in the chariot used by his second-in-command, 2 and they cried out before him, “Kneel down!” 3 So he placed him over all the land of Egypt.
Genesis 47:30
Context47:30 but when I rest 4 with my fathers, carry me out of Egypt and bury me in their burial place.” Joseph 5 said, “I will do as you say.”


[41:43] 1 tn Heb “he”; the referent (Pharaoh) has been specified in the translation for clarity.
[41:43] 2 tn Heb “and he caused him to ride in the second chariot which was his.”
[41:43] 3 tn The verb form appears to be a causative imperative from a verbal root meaning “to kneel.” It is a homonym of the word “bless” (identical in root letters but not related etymologically).
[47:30] 4 tn Heb “lie down.” Here the expression “lie down” refers to death.
[47:30] 5 tn Heb “he”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.