NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 42:1

Context
Joseph’s Brothers in Egypt

42:1 When Jacob heard 1  there was grain in Egypt, he 2  said to his sons, “Why are you looking at each other?” 3 

Genesis 50:22

Context

50:22 Joseph lived in Egypt, along with his father’s family. 4  Joseph lived 110 years.

Genesis 50:26

Context
50:26 So Joseph died at the age of 110. 5  After they embalmed him, his body 6  was placed in a coffin in Egypt.

Genesis 42:2

Context
42:2 He then said, “Look, I hear that there is grain in Egypt. Go down there and buy grain for us 7  so that we may live 8  and not die.” 9 

Genesis 45:13

Context
45:13 So tell 10  my father about all my honor in Egypt and about everything you have seen. But bring my father down here quickly!” 11 

Genesis 46:27

Context
46:27 Counting the two sons 12  of Joseph who were born to him in Egypt, all the people of the household of Jacob who were in Egypt numbered seventy. 13 

Genesis 47:29

Context
47:29 The time 14  for Israel to die approached, so he called for his son Joseph and said to him, “If now I have found favor in your sight, put your hand under my thigh 15  and show me kindness and faithfulness. 16  Do not bury me in Egypt,
Drag to resizeDrag to resize

[42:1]  1 tn Heb “saw.”

[42:1]  2 tn Heb “Jacob.” Here the proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.

[42:1]  3 sn Why are you looking at each other? The point of Jacob’s question is that his sons should be going to get grain rather than sitting around doing nothing. Jacob, as the patriarch, still makes the decisions for the whole clan.

[50:22]  4 tn Heb “he and the house of his father.”

[50:26]  7 tn Heb “son of a hundred and ten years.”

[50:26]  8 tn Heb “he.”

[42:2]  10 tn Heb “and buy for us from there.” The word “grain,” the direct object of “buy,” has been supplied for clarity, and the words “from there” have been omitted in the translation for stylistic reasons.

[42:2]  11 tn Following the imperatives, the prefixed verbal form with prefixed vav expresses purpose of result.

[42:2]  12 tn The imperfect tense continues the nuance of the verb before it.

[45:13]  13 tn The perfect verbal form with the vav consecutive here expresses instruction.

[45:13]  14 tn Heb “and hurry and bring down my father to here.”

[46:27]  16 tn The LXX reads “nine sons,” probably counting the grandsons of Joseph born to Ephraim and Manasseh (cf. 1 Chr 7:14-20).

[46:27]  17 tn Heb “And the sons of Joseph who were born to him in Egypt were two people; all the people belonging to the house of Jacob who came to Egypt were seventy.”

[47:29]  19 tn Heb “days.”

[47:29]  20 sn On the expression put your hand under my thigh see Gen 24:2.

[47:29]  21 tn Or “deal with me in faithful love.”



created in 0.52 seconds
powered by
bible.org - YLSA