Genesis 42:15-16
Context42:15 You will be tested in this way: As surely as Pharaoh lives, 1 you will not depart from this place unless your youngest brother comes here. 42:16 One of you must go and get 2 your brother, while 3 the rest of you remain in prison. 4 In this way your words may be tested to see if 5 you are telling the truth. 6 If not, then, as surely as Pharaoh lives, you are spies!”
Genesis 42:20
Context42:20 But you must bring 7 your youngest brother to me. Then 8 your words will be verified 9 and you will not die.” They did as he said. 10
[42:15] 1 tn Heb “[By] the life of Pharaoh.”
[42:16] 2 tn Heb “send from you one and let him take.” After the imperative, the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) indicates purpose.
[42:16] 3 tn The disjunctive clause is here circumstantial-temporal.
[42:16] 5 tn The words “to see” have been supplied in the translation for stylistic reasons.
[42:16] 6 tn Heb “the truth [is] with you.”
[42:20] 7 tn The imperfect here has an injunctive force.
[42:20] 8 tn After the injunctive imperfect, this imperfect with vav indicates purpose or result.
[42:20] 9 tn The Niphal form of the verb has the sense of “to be faithful; to be sure; to be reliable.” Joseph will test his brothers to see if their words are true.