NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 42:17

Context
42:17 He imprisoned 1  them all for three days.

Genesis 40:4

Context
40:4 The captain of the guard appointed Joseph to be their attendant, and he served them. 2 

They spent some time in custody. 3 

Genesis 40:3

Context
40:3 so he imprisoned them in the house of the captain of the guard in the same facility where Joseph was confined.

Genesis 40:7

Context
40:7 So he asked Pharaoh’s officials, who were with him in custody in his master’s house, “Why do you look so sad today?” 4 

Genesis 41:10

Context
41:10 Pharaoh was enraged with his servants, and he put me in prison in the house of the captain of the guards – me and the chief baker.

Genesis 42:19

Context
42:19 If you are honest men, leave one of your brothers confined here in prison 5  while the rest of you go 6  and take grain back for your hungry families. 7 
Drag to resizeDrag to resize

[42:17]  1 sn The same Hebrew word is used for Joseph’s imprisonment in 40:3, 4, 7. There is some mirroring going on in the narrative. The Hebrew word used here (אָסַף, ’asaf, “to gather”) is not normally used in a context like this (for placing someone in prison), but it forms a wordplay on the name Joseph (יוֹסֵף, yosoef) and keeps the comparison working.

[40:4]  2 sn He served them. This is the same Hebrew verb, meaning “to serve as a personal attendant,” that was translated “became [his] servant” in 39:4.

[40:4]  3 tn Heb “they were days in custody.”

[40:7]  3 tn Heb “why are your faces sad today?”

[42:19]  4 tn Heb “bound in the house of your prison.”

[42:19]  5 tn The disjunctive clause is circumstantial-temporal.

[42:19]  6 tn Heb “[for] the hunger of your households.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA