NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 43:22

Context
43:22 We have brought additional money with us to buy food. We do not know who put the money in our sacks!”

Genesis 28:18

Context

28:18 Early 1  in the morning Jacob 2  took the stone he had placed near his head 3  and set it up as a sacred stone. 4  Then he poured oil on top of it.

Genesis 21:14

Context

21:14 Early in the morning Abraham took 5  some food 6  and a skin of water and gave them to Hagar. He put them on her shoulders, gave her the child, 7  and sent her away. So she went wandering 8  aimlessly through the wilderness 9  of Beer Sheba.

Drag to resizeDrag to resize

[28:18]  1 tn Heb “and he got up early…and he took.”

[28:18]  2 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

[28:18]  3 tn See the note on this phrase in v. 11.

[28:18]  4 tn Heb “standing stone.”

[21:14]  1 tn Heb “and Abraham rose up early in the morning and he took.”

[21:14]  2 tn Heb “bread,” although the term can be used for food in general.

[21:14]  3 tn Heb “He put upon her shoulder, and the boy [or perhaps, “and with the boy”], and he sent her away.” It is unclear how “and the boy” relates syntactically to what precedes. Perhaps the words should be rearranged and the text read, “and he put [them] on her shoulder and he gave to Hagar the boy.”

[21:14]  4 tn Heb “she went and wandered.”

[21:14]  5 tn Or “desert,” although for English readers this usually connotes a sandy desert like the Sahara rather than the arid wasteland of this region with its sparse vegetation.



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA