NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 44:3

Context

44:3 When morning came, 1  the men and their donkeys were sent off. 2 

Genesis 18:7-8

Context
18:7 Then Abraham ran to the herd and chose a fine, tender calf, and gave it to a servant, 3  who quickly prepared it. 4  18:8 Abraham 5  then took some curds and milk, along with the calf that had been prepared, and placed the food 6  before them. They ate while 7  he was standing near them under a tree.

Genesis 32:7

Context
32:7 Jacob was very afraid and upset. So he divided the people who were with him into two camps, as well as the flocks, herds, and camels.

Genesis 47:17

Context
47:17 So they brought their livestock to Joseph, and Joseph gave them food in exchange for their horses, the livestock of their flocks and herds, and their donkeys. 8  He got them through that year by giving them food in exchange for livestock.

Drag to resizeDrag to resize

[44:3]  1 tn Heb “the morning was light.”

[44:3]  2 tn Heb “and the men were sent off, they and their donkeys.” This clause, like the preceding one, has the subject before the verb, indicating synchronic action.

[18:7]  3 tn Heb “the young man.”

[18:7]  4 tn The construction uses the Piel preterite, “he hurried,” followed by the infinitive construct; the two probably form a verbal hendiadys: “he quickly prepared.”

[18:8]  5 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

[18:8]  6 tn The words “the food” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text the verb has no stated object.

[18:8]  7 tn The disjunctive clause is a temporal circumstantial clause subordinate to the main verb.

[47:17]  7 tn The definite article is translated here as a possessive pronoun.



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA