NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 44:3

Context

44:3 When morning came, 1  the men and their donkeys were sent off. 2 

Genesis 49:21

Context

49:21 Naphtali is a free running doe, 3 

he speaks delightful words. 4 

Drag to resizeDrag to resize

[44:3]  1 tn Heb “the morning was light.”

[44:3]  2 tn Heb “and the men were sent off, they and their donkeys.” This clause, like the preceding one, has the subject before the verb, indicating synchronic action.

[49:21]  3 tn Heb “a doe set free.”

[49:21]  4 tn Heb “the one who gives words of beauty.” The deer imagery probably does not continue into this line; Naphtali is the likely antecedent of the substantival participle, which is masculine, not feminine, in form. If the animal imagery is retained from the preceding line, the image of a talking deer is preposterous. For this reason some read the second line “the one who bears beautiful fawns,” interpreting אִמְרֵי (’imre) as a reference to young animals, not words (see HALOT 67 s.v. *אִמֵּר).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA