NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 48:8-12

Context

48:8 When Israel saw Joseph’s sons, he asked, “Who are these?” 48:9 Joseph said to his father, “They are the 1  sons God has given me in this place.” His father 2  said, “Bring them to me so I may bless them.” 3  48:10 Now Israel’s eyes were failing 4  because of his age; he was not able to see well. So Joseph 5  brought his sons 6  near to him, and his father 7  kissed them and embraced them. 48:11 Israel said to Joseph, “I never expected 8  to see you 9  again, but now God has allowed me to see your children 10  too.”

48:12 So Joseph moved them from Israel’s knees 11  and bowed down with his face to the ground.

Drag to resizeDrag to resize

[48:9]  1 tn Heb “my.”

[48:9]  2 tn Heb “and he”; the referent (Joseph’s father) has been specified in the translation for clarity.

[48:9]  3 tn The cohortative with prefixed vav (ו) indicates purpose after the imperative.

[48:10]  1 tn Heb “heavy.”

[48:10]  2 tn Heb “he”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.

[48:10]  3 tn Heb “them”; the referent (Joseph’s sons) has been specified in the translation for clarity.

[48:10]  4 tn Heb “and he”; the referent (Joseph’s father) has been specified in the translation for clarity.

[48:11]  1 tn On the meaning of the Hebrew verb פָּלַל (palal) here, see E. A. Speiser, “The Stem pll in Hebrew,” JBL 82 (1963): 301-6. Speiser argues that this verb means “to estimate” as in Exod 21:22.

[48:11]  2 tn Heb “your face.”

[48:11]  3 tn Heb “offspring.”

[48:12]  1 tn Heb “and Joseph brought them out from with his knees.” The two boys had probably been standing by Israel’s knees when being adopted and blessed. The referent of the pronoun “his” (Israel) has been specified in the translation for clarity.



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA