Genesis 5:4
Context5:4 The length of time Adam lived 1 after he became the father of Seth was 800 years; during this time he had 2 other 3 sons and daughters.
Genesis 5:30
Context5:30 Lamech lived 595 years after he became the father of Noah, and he had other 4 sons and daughters.
Genesis 11:10
Context11:10 This is the account of Shem.
Shem was 100 old when he became the father of Arphaxad, two years after the flood.
Genesis 23:15
Context23:15 “Hear me, my lord. The land is worth 5 400 pieces of silver, 6 but what is that between me and you? So bury your dead.”
Genesis 25:7
Context25:7 Abraham lived a total of 7 175 years.
Genesis 25:17
Context25:17 Ishmael lived a total of 8 137 years. He breathed his last and died; then he joined his ancestors. 9
Genesis 38:1
Context38:1 At that time Judah left 10 his brothers and stayed 11 with an Adullamite man 12 named Hirah.
Genesis 43:34
Context43:34 He gave them portions of the food set before him, 13 but the portion for Benjamin was five times greater than the portions for any of the others. They drank with Joseph until they all became drunk. 14


[5:4] 1 tn Heb “The days of Adam.”
[5:4] 3 tn The word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.
[5:30] 4 tn The word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.
[23:15] 7 tn The word “worth” has been supplied in the translation for stylistic reasons.
[23:15] 8 sn Four hundred pieces of silver. The standards for weighing money varied considerably in the ancient Near East, but the generally accepted weight for the shekel is 11.5 grams (0.4 ounce). This makes the weight of silver here 4.6 kilograms, or 160 ounces (about 10 pounds).
[25:7] 10 tn Heb “and these are the days of the years of the lifetime of Abraham that he lived.” The normal genealogical formula is expanded here due to the importance of the life of Abraham.
[25:17] 13 tn Heb “And these are the days of the years of Ishmael.”
[25:17] 14 tn Heb “And he was gathered to his people.” In the ancient Israelite view he joined his deceased ancestors in Sheol, the land of the dead.
[38:1] 16 tn Heb “went down from.”
[38:1] 17 tn Heb “and he turned aside unto.”
[38:1] 18 tn Heb “a man, an Adullamite.”
[43:34] 19 tn Heb “and he lifted up portions from before his face to them.”
[43:34] 20 tn Heb “and they drank and were intoxicated with him” (cf. NIV “drank freely with him”; NEB “grew merry”; NRSV “were merry”). The brothers were apparently relaxed and set at ease, despite Joseph’s obvious favoritism toward Benjamin.