NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 6:21

Context
6:21 And you must take 1  for yourself every kind of food 2  that is eaten, 3  and gather it together. 4  It will be food for you and for them.

Genesis 12:19

Context
12:19 Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her 5  to be my wife? 6  Here is your wife! 7  Take her and go!” 8 

Genesis 33:11

Context
33:11 Please take my present 9  that was brought to you, for God has been generous 10  to me and I have all I need.” 11  When Jacob urged him, he took it. 12 

Drag to resizeDrag to resize

[6:21]  1 tn The verb is a direct imperative: “And you, take for yourself.” The form stresses the immediate nature of the instruction; the pronoun underscores the directness.

[6:21]  2 tn Heb “from all food,” meaning “some of every kind of food.”

[6:21]  3 tn Or “will be eaten.”

[6:21]  4 tn Heb “and gather it to you.”

[12:19]  5 tn The preterite with vav (ו) consecutive here expresses consequence.

[12:19]  6 tn Heb “to me for a wife.”

[12:19]  7 tn Heb “Look, your wife!”

[12:19]  8 tn Heb “take and go.”

[33:11]  9 tn Heb “blessing.” It is as if Jacob is trying to repay what he stole from his brother twenty years earlier.

[33:11]  10 tn Or “gracious,” but in the specific sense of prosperity.

[33:11]  11 tn Heb “all.”

[33:11]  12 tn Heb “and he urged him and he took.” The referent of the first pronoun in the sequence (“he”) has been specified as “Jacob” in the translation for clarity.



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA