NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 6:21

Context
6:21 And you must take 1  for yourself every kind of food 2  that is eaten, 3  and gather it together. 4  It will be food for you and for them.

Genesis 12:19

Context
12:19 Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her 5  to be my wife? 6  Here is your wife! 7  Take her and go!” 8 

Genesis 33:11

Context
33:11 Please take my present 9  that was brought to you, for God has been generous 10  to me and I have all I need.” 11  When Jacob urged him, he took it. 12 

Drag to resizeDrag to resize

[6:21]  1 tn The verb is a direct imperative: “And you, take for yourself.” The form stresses the immediate nature of the instruction; the pronoun underscores the directness.

[6:21]  2 tn Heb “from all food,” meaning “some of every kind of food.”

[6:21]  3 tn Or “will be eaten.”

[6:21]  4 tn Heb “and gather it to you.”

[12:19]  5 tn The preterite with vav (ו) consecutive here expresses consequence.

[12:19]  6 tn Heb “to me for a wife.”

[12:19]  7 tn Heb “Look, your wife!”

[12:19]  8 tn Heb “take and go.”

[33:11]  9 tn Heb “blessing.” It is as if Jacob is trying to repay what he stole from his brother twenty years earlier.

[33:11]  10 tn Or “gracious,” but in the specific sense of prosperity.

[33:11]  11 tn Heb “all.”

[33:11]  12 tn Heb “and he urged him and he took.” The referent of the first pronoun in the sequence (“he”) has been specified as “Jacob” in the translation for clarity.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA