NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 6:21

Context
6:21 And you must take 1  for yourself every kind of food 2  that is eaten, 3  and gather it together. 4  It will be food for you and for them.

Genesis 37:4

Context
37:4 When Joseph’s 5  brothers saw that their father loved him more than any of them, 6  they hated Joseph 7  and were not able to speak to him kindly. 8 

Drag to resizeDrag to resize

[6:21]  1 tn The verb is a direct imperative: “And you, take for yourself.” The form stresses the immediate nature of the instruction; the pronoun underscores the directness.

[6:21]  2 tn Heb “from all food,” meaning “some of every kind of food.”

[6:21]  3 tn Or “will be eaten.”

[6:21]  4 tn Heb “and gather it to you.”

[37:4]  5 tn Heb “his”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.

[37:4]  6 tn Heb “of his brothers.” This is redundant in contemporary English and has been replaced in the translation by the pronoun “them.”

[37:4]  7 tn Heb “him”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.

[37:4]  8 tn Heb “speak to him for peace.”



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA