NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 6:5

Context

6:5 But the Lord saw 1  that the wickedness of humankind had become great on the earth. Every inclination 2  of the thoughts 3  of their minds 4  was only evil 5  all the time. 6 

Genesis 24:50

Context

24:50 Then Laban and Bethuel replied, “This is the Lord’s doing. 7  Our wishes are of no concern. 8 

Genesis 31:24

Context
31:24 But God came to Laban the Aramean in a dream at night and warned him, 9  “Be careful 10  that you neither bless nor curse Jacob.” 11 

Genesis 41:21

Context
41:21 When they had eaten them, 12  no one would have known 13  that they had done so, for they were just as bad-looking as before. Then I woke up.
Drag to resizeDrag to resize

[6:5]  1 sn The Hebrew verb translated “saw” (רָאָה, raah), used here of God’s evaluation of humankind’s evil deeds, contrasts with God’s evaluation of creative work in Gen 1, when he observed that everything was good.

[6:5]  2 tn The noun יֵצֶר (yetser) is related to the verb יָצָר (yatsar, “to form, to fashion [with a design]”). Here it refers to human plans or intentions (see Gen 8:21; 1 Chr 28:9; 29:18). People had taken their God-given capacities and used them to devise evil. The word יֵצֶר (yetser) became a significant theological term in Rabbinic literature for what might be called the sin nature – the evil inclination (see also R. E. Murphy, “Yeser in the Qumran Literature,” Bib 39 [1958]: 334-44).

[6:5]  3 tn The related verb הָשָׁב (hashav) means “to think, to devise, to reckon.” The noun (here) refers to thoughts or considerations.

[6:5]  4 tn Heb “his heart” (referring to collective “humankind”). The Hebrew term לֵב (lev, “heart”) frequently refers to the seat of one’s thoughts (see BDB 524 s.v. לֵב). In contemporary English this is typically referred to as the “mind.”

[6:5]  5 sn Every inclination of the thoughts of their minds was only evil. There is hardly a stronger statement of the wickedness of the human race than this. Here is the result of falling into the “knowledge of good and evil”: Evil becomes dominant, and the good is ruined by the evil.

[6:5]  6 tn Heb “all the day.”

[24:50]  7 tn Heb “From the Lord the matter has gone out.”

[24:50]  8 tn Heb “We are not able to speak to you bad or good.” This means that Laban and Bethuel could not say one way or the other what they wanted, for they viewed it as God’s will.

[31:24]  13 tn Heb “said to him.”

[31:24]  14 tn Heb “watch yourself,” which is a warning to be on guard against doing something that is inappropriate.

[31:24]  15 tn Heb “lest you speak with Jacob from good to evil.” The precise meaning of the expression, which occurs only here and in v. 29, is uncertain. Since Laban proceeded to speak to Jacob at length, it cannot mean to maintain silence. Nor does it seem to be a prohibition against criticism (see vv. 26-30). Most likely it refers to a formal pronouncement, whether it be a blessing or a curse. Laban was to avoid saying anything to Jacob that would be intended to enhance him or to harm him.

[41:21]  19 tn Heb “when they went inside them.”

[41:21]  20 tn Heb “it was not known.”



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.27 seconds
powered by
bible.org - YLSA