NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 7:2

Context
7:2 You must take with you seven 1  of every kind of clean animal, 2  the male and its mate, 3  two of every kind of unclean animal, the male and its mate,

Genesis 21:30

Context
21:30 He replied, “You must take these seven ewe lambs from my hand as legal proof 4  that I dug this well.” 5 

Genesis 24:3

Context
24:3 so that I may make you solemnly promise 6  by the Lord, the God of heaven and the God of the earth: You must not acquire 7  a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living.

Genesis 24:37

Context
24:37 My master made me swear an oath. He said, ‘You must not acquire a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living,

Genesis 28:1

Context

28:1 So Isaac called for Jacob and blessed him. Then he commanded him, “You must not marry a Canaanite woman! 8 

Genesis 31:50

Context
31:50 If you mistreat my daughters or if you take wives besides my daughters, although no one else is with us, realize 9  that God is witness to your actions.” 10 

Genesis 38:23

Context
38:23 Judah said, “Let her keep the things 11  for herself. Otherwise we will appear to be dishonest. 12  I did indeed send this young goat, but you couldn’t find her.”

Genesis 28:6

Context

28:6 Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him off to Paddan Aram to find a wife there. 13  As he blessed him, 14  Isaac commanded him, “You must not marry a Canaanite woman.” 15 

Drag to resizeDrag to resize

[7:2]  1 tn Or “seven pairs” (cf. NRSV).

[7:2]  2 sn For a study of the Levitical terminology of “clean” and “unclean,” see L. E. Toombs, IDB 1:643.

[7:2]  3 tn Heb “a male and his female” (also a second time at the end of this verse). The terms used here for male and female animals (אִישׁ, ’ish) and אִשָּׁה, ’ishah) normally refer to humans.

[21:30]  4 tn Heb “that it be for me for a witness.”

[21:30]  5 sn This well. Since the king wanted a treaty to share in Abraham’s good fortune, Abraham used the treaty to secure ownership of and protection for the well he dug. It would be useless to make a treaty to live in this territory if he had no rights to the water. Abraham consented to the treaty, but added his rider to it.

[24:3]  7 tn Following the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction indicates purpose.

[24:3]  8 tn Heb “because you must not take.”

[28:1]  10 tn Heb “you must not take a wife from the daughters of Canaan.”

[31:50]  13 tn Heb “see.”

[31:50]  14 tn Heb “between me and you.”

[38:23]  16 tn The words “the things” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

[38:23]  17 tn Heb “we will become contemptible.” The Hebrew word בּוּז (buz) describes the contempt that a respectable person would have for someone who is worthless, foolish, or disreputable.

[28:6]  19 tn Heb “to take for himself from there a wife.”

[28:6]  20 tn The infinitive construct with the preposition and the suffix form a temporal clause.

[28:6]  21 tn Heb “you must not take a wife from the daughters of Canaan.”



TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA