NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 7:2-4

Context
7:2 You must take with you seven 1  of every kind of clean animal, 2  the male and its mate, 3  two of every kind of unclean animal, the male and its mate, 7:3 and also seven 4  of every kind of bird in the sky, male and female, 5  to preserve their offspring 6  on the face of the earth. 7:4 For in seven days 7  I will cause it to rain 8  on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the ground every living thing that I have made.”

Drag to resizeDrag to resize

[7:2]  1 tn Or “seven pairs” (cf. NRSV).

[7:2]  2 sn For a study of the Levitical terminology of “clean” and “unclean,” see L. E. Toombs, IDB 1:643.

[7:2]  3 tn Heb “a male and his female” (also a second time at the end of this verse). The terms used here for male and female animals (אִישׁ, ’ish) and אִשָּׁה, ’ishah) normally refer to humans.

[7:3]  4 tn Or “seven pairs” (cf. NRSV).

[7:3]  5 tn Here (and in v. 9) the Hebrew text uses the normal generic terms for “male and female” (זָכָר וּנְקֵבָה, zakhar unÿqevah).

[7:3]  6 tn Heb “to keep alive offspring.”

[7:4]  7 tn Heb “for seven days yet,” meaning “after [or “in”] seven days.”

[7:4]  8 tn The Hiphil participle מַמְטִיר (mamtir, “cause to rain”) here expresses the certainty of the act in the imminent future.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA