Genesis 7:7
Context7:7 Noah entered the ark along with his sons, his wife, and his sons’ wives because 1 of the floodwaters.
Genesis 3:8
Context3:8 Then the man and his wife heard the sound of the Lord God moving about 2 in the orchard at the breezy time 3 of the day, and they hid 4 from the Lord God among the trees of the orchard.
Genesis 16:8
Context16:8 He said, “Hagar, servant of Sarai, where have you come from, and where are you going?” She replied, “I’m running away from 5 my mistress, Sarai.”
Genesis 35:7
Context35:7 He built an altar there and named the place El Bethel 6 because there God had revealed himself 7 to him when he was fleeing from his brother.
Genesis 36:7
Context36:7 because they had too many possessions to be able to stay together and the land where they had settled 8 was not able to support them because of their livestock.
Genesis 41:31
Context41:31 The previous abundance of the land will not be remembered 9 because of the famine that follows, for the famine will be very severe. 10
Genesis 47:13
Context47:13 But there was no food in all the land because the famine was very severe; the land of Egypt and the land of Canaan wasted away 11 because of the famine.
Genesis 27:46
Context27:46 Then Rebekah said to Isaac, “I am deeply depressed 12 because of these daughters of Heth. 13 If Jacob were to marry one of these daughters of Heth who live in this land, I would want to die!” 14
Genesis 35:1
Context35:1 Then God said to Jacob, “Go up at once 15 to Bethel 16 and live there. Make an altar there to God, who appeared to you when you fled from your brother Esau.” 17
Genesis 36:6
Context36:6 Esau took his wives, his sons, his daughters, all the people in his household, his livestock, his animals, and all his possessions which he had acquired in the land of Canaan and went to a land some distance away from 18 Jacob his brother


[7:7] 1 tn The preposition מִן (min) is causal here, explaining why Noah and his family entered the ark.
[3:8] 2 tn The Hitpael participle of הָלָךְ (halakh, “to walk, to go”) here has an iterative sense, “moving” or “going about.” While a translation of “walking about” is possible, it assumes a theophany, the presence of the
[3:8] 3 tn The expression is traditionally rendered “cool of the day,” because the Hebrew word רוּחַ (ruakh) can mean “wind.” U. Cassuto (Genesis: From Adam to Noah, 152-54) concludes after lengthy discussion that the expression refers to afternoon when it became hot and the sun was beginning to decline. J. J. Niehaus (God at Sinai [SOTBT], 155-57) offers a different interpretation of the phrase, relating יוֹם (yom, usually understood as “day”) to an Akkadian cognate umu (“storm”) and translates the phrase “in the wind of the storm.” If Niehaus is correct, then God is not pictured as taking an afternoon stroll through the orchard, but as coming in a powerful windstorm to confront the man and woman with their rebellion. In this case קוֹל יְהוָה (qol yÿhvah, “sound of the
[3:8] 4 tn The verb used here is the Hitpael, giving the reflexive idea (“they hid themselves”). In v. 10, when Adam answers the
[16:8] 3 tn Heb “from the presence of.”
[35:7] 4 sn The name El-Bethel means “God of Bethel.”
[35:7] 5 tn Heb “revealed themselves.” The verb נִגְלוּ (niglu), translated “revealed himself,” is plural, even though one expects the singular form with the plural of majesty. Perhaps אֱלֹהִים (’elohim) is here a numerical plural, referring both to God and the angelic beings that appeared to Jacob. See the note on the word “know” in Gen 3:5.
[36:7] 5 tn Heb “land of their settlements.”
[47:13] 7 tn The verb לַהַה (lahah, = לָאָה, la’ah) means “to faint, to languish”; it figuratively describes the land as wasting away, drooping, being worn out.
[27:46] 8 tn Heb “loathe my life.” The Hebrew verb translated “loathe” refers to strong disgust (see Lev 20:23).
[27:46] 9 tn Some translate the Hebrew term “Heth” as “Hittites” here (see also Gen 23:3), but this gives the impression that these people were the classical Hittites of Anatolia. However, there is no known connection between these sons of Heth, apparently a Canaanite group (see Gen 10:15), and the Hittites of Asia Minor. See H. A. Hoffner, Jr., “Hittites,” Peoples of the Old Testament World, 152-53.
[27:46] 10 tn Heb “If Jacob takes a wife from the daughters of Heth, like these, from the daughters of the land, why to me life?”
[35:1] 9 tn Heb “arise, go up.” The first imperative gives the command a sense of urgency.
[35:1] 10 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
[35:1] 11 sn God is calling on Jacob to fulfill his vow he made when he fled from…Esau (see Gen 28:20-22).