Genesis 8:10
Context8:10 He waited seven more days and then sent out the dove again from the ark.
Genesis 26:21
Context26:21 His servants 1 dug another well, but they quarreled over it too, so Isaac named it 2 Sitnah. 3
Genesis 30:24
Context30:24 She named him Joseph, 4 saying, “May the Lord give me yet another son.”
Genesis 43:22
Context43:22 We have brought additional money with us to buy food. We do not know who put the money in our sacks!”


[26:21] 1 tn Heb “they”; the referent (Isaac’s servants) has been specified in the translation for clarity.
[26:21] 2 tn Heb “and he called its name.” The referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.
[26:21] 3 sn The name Sitnah (שִׂטְנָה, sitnah) is derived from a Hebrew verbal root meaning “to oppose; to be an adversary” (cf. Job 1:6). The name was a reminder that the digging of this well caused “opposition” from the Philistines.
[30:24] 1 sn The name Joseph (יוֹסֵף, yoseph) means “may he add.” The name expresses Rachel’s desire to have an additional son. In Hebrew the name sounds like the verb (אָסַף,’asasf) translated “taken away” in the earlier statement made in v. 23. So the name, while reflecting Rachel’s hope, was also a reminder that God had removed her shame.