Genesis 8:14
Context8:14 And by the twenty-seventh day of the second month the earth 1 was dry.
Genesis 9:7
Context9:7 But as for you, 2 be fruitful and multiply; increase abundantly on the earth and multiply on it.”
Genesis 10:20
Context10:20 These are the sons of Ham, according to their families, according to their languages, by their lands, and by their nations.
Genesis 15:21
Context15:21 Amorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites.” 3
Genesis 33:20
Context33:20 There he set up an altar and called it “The God of Israel is God.” 4
Genesis 36:19
Context36:19 These were the sons of Esau (also known as Edom), and these were their chiefs.
Genesis 49:20
Context49:20 Asher’s 5 food will be rich, 6
and he will provide delicacies 7 to royalty.


[8:14] 1 tn In v. 13 the ground (הָאֲדָמָה, ha’adamah) is dry; now the earth (הָאָרֶץ, ha’arets) is dry.
[9:7] 2 sn The disjunctive clause (conjunction + pronominal subject + verb) here indicates a strong contrast to what has preceded. Against the backdrop of the warnings about taking life, God now instructs the people to produce life, using terms reminiscent of the mandate given to Adam (Gen 1:28).
[15:21] 3 tn Each of the names in the list has the Hebrew definite article, which is used here generically for the class of people identified.
[33:20] 4 tn Heb “God, the God of Israel.” Rather than translating the name, a number of modern translations merely transliterate it from the Hebrew as “El Elohe Israel” (cf. NIV, NRSV, REB). It is not entirely clear how the name should be interpreted grammatically. One option is to supply an equative verb, as in the translation: “The God of Israel [is] God.” Another interpretive option is “the God of Israel [is] strong [or “mighty”].” Buying the land and settling down for a while was a momentous step for the patriarch, so the commemorative naming of the altar is significant.
[49:20] 5 tc Heb “from Asher,” but the initial mem (מ) of the MT should probably be moved to the end of the preceding verse and taken as a plural ending on “heel.”
[49:20] 6 tn The Hebrew word translated “rich,” when applied to products of the ground, means abundant in quantity and quality.
[49:20] 7 tn The word translated “delicacies” refers to foods that were delightful, the kind fit for a king.