NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 8:17

Context
8:17 Bring out with you all the living creatures that are with you. Bring out 1  every living thing, including the birds, animals, and every creeping thing that creeps on the earth. Let them increase 2  and be fruitful and multiply on the earth!” 3 

Genesis 47:4

Context
47:4 Then they said to Pharaoh, “We have come to live as temporary residents 4  in the land. There 5  is no pasture for your servants’ flocks because the famine is severe in the land of Canaan. So now, please let your servants live in the land of Goshen.”

Genesis 47:6

Context
47:6 The land of Egypt is before you; settle your father and your brothers in the best region of the land. They may live in the land of Goshen. If you know of any highly capable men 6  among them, put them in charge 7  of my livestock.”

Drag to resizeDrag to resize

[8:17]  1 tn The words “bring out” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for stylistic reasons.

[8:17]  2 tn Following the Hiphil imperative, “bring out,” the three perfect verb forms with vav (ו) consecutive carry an imperatival nuance. For a discussion of the Hebrew construction here and the difficulty of translating it into English, see S. R. Driver, A Treatise on the Use of the Tenses in Hebrew, 124-25.

[8:17]  3 tn Heb “and let them swarm in the earth and be fruitful and multiply on the earth.”

[47:4]  4 tn Heb “to sojourn.”

[47:4]  5 tn Heb “for there.” The Hebrew uses a causal particle to connect what follows with what precedes. The translation divides the statement into two sentences for stylistic reasons.

[47:6]  7 tn Heb “men of skill.”

[47:6]  8 tn Heb “make them rulers.”



TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA