Genesis 8:20--9:6
Context8:20 Noah built an altar to the Lord. He then took some of every kind of clean animal and clean bird and offered burnt offerings on the altar. 1 8:21 And the Lord smelled the soothing aroma 2 and said 3 to himself, 4 “I will never again curse 5 the ground because of humankind, even though 6 the inclination of their minds 7 is evil from childhood on. 8 I will never again destroy everything that lives, as I have just done.
8:22 “While the earth continues to exist, 9
planting time 10 and harvest,
cold and heat,
summer and winter,
and day and night will not cease.”
9:1 Then God blessed Noah and his sons and said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth. 9:2 Every living creature of the earth and every bird of the sky will be terrified of you. 11 Everything that creeps on the ground and all the fish of the sea are under your authority. 12 9:3 You may eat any moving thing that lives. 13 As I gave you 14 the green plants, I now give 15 you everything.
9:4 But 16 you must not eat meat 17 with its life (that is, 18 its blood) in it. 19 9:5 For your lifeblood 20 I will surely exact punishment, 21 from 22 every living creature I will exact punishment. From each person 23 I will exact punishment for the life of the individual 24 since the man was his relative. 25
9:6 “Whoever sheds human blood, 26
by other humans 27
must his blood be shed;
for in God’s image 28
God 29 has made humankind.”
[8:20] 1 sn Offered burnt offerings on the altar. F. D. Maurice includes a chapter on the sacrifice of Noah in The Doctrine of Sacrifice. The whole burnt offering, according to Leviticus 1, represented the worshiper’s complete surrender and dedication to the
[8:21] 2 tn The
[8:21] 3 tn Heb “and the
[8:21] 4 tn Heb “in his heart.”
[8:21] 5 tn Here the Hebrew word translated “curse” is קָלָל (qalal), used in the Piel verbal stem.
[8:21] 6 tn The Hebrew particle כִּי (ki) can be used in a concessive sense (see BDB 473 s.v. כִּי), which makes good sense in this context. Its normal causal sense (“for”) does not fit the context here very well.
[8:21] 7 tn Heb “the inclination of the heart of humankind.”
[8:21] 8 tn Heb “from his youth.”
[8:22] 9 tn Heb “yet all the days of the earth.” The idea is “[while there are] yet all the days of the earth,” meaning, “as long as the earth exists.”
[8:22] 10 tn Heb “seed,” which stands here by metonymy for the time when seed is planted.
[9:2] 11 tn Heb “and fear of you and dread of you will be upon every living creature of the earth and upon every bird of the sky.” The suffixes on the nouns “fear” and “dread” are objective genitives. The animals will fear humans from this time forward.
[9:2] 12 tn Heb “into your hand are given.” The “hand” signifies power. To say the animals have been given into the hands of humans means humans have been given authority over them.
[9:3] 13 tn Heb “every moving thing that lives for you will be for food.”
[9:3] 14 tn The words “I gave you” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for stylistic reasons.
[9:3] 15 tn The perfect verb form describes the action that accompanies the declaration.
[9:4] 18 tn Heb “its life, its blood.” The second word is in apposition to the first, explaining what is meant by “its life.” Since the blood is equated with life, meat that had the blood in it was not to be eaten.
[9:4] 19 tn The words “in it” are supplied in the translation for stylistic reasons.
[9:5] 20 tn Again the text uses apposition to clarify what kind of blood is being discussed: “your blood, [that is] for your life.” See C. L. Dewar, “The Biblical Use of the Term ‘Blood,’” JTS 4 (1953): 204-8.
[9:5] 21 tn The word “punishment” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarification. The verb דָּרָשׁ (darash) means “to require, to seek, to ask for, to exact.” Here it means that God will exact punishment for the taking of a life. See R. Mawdsley, “Capital Punishment in Gen. 9:6,” CentBib 18 (1975): 20-25.
[9:5] 22 tn Heb “from the hand of,” which means “out of the hand of” or “out of the power of” and is nearly identical in sense to the preposition מִן (min) alone.
[9:5] 23 tn Heb “and from the hand of the man.” The article has a generic function, indicating the class, i.e., humankind.
[9:5] 25 tn Heb “from the hand of a man, his brother.” The point is that God will require the blood of someone who kills, since the person killed is a relative (“brother”) of the killer. The language reflects Noah’s situation (after the flood everyone would be part of Noah’s extended family), but also supports the concept of the brotherhood of humankind. According to the Genesis account the entire human race descended from Noah.
[9:6] 26 tn Heb “the blood of man.”
[9:6] 27 tn Heb “by man,” a generic term here for other human beings.
[9:6] 28 sn See the notes on the words “humankind” and “likeness” in Gen 1:26, as well as J. Barr, “The Image of God in the Book of Genesis – A Study of Terminology,” BJRL 51 (1968/69): 11-26.
[9:6] 29 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.