NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 8:21

Context
8:21 And the Lord smelled the soothing aroma 1  and said 2  to himself, 3  “I will never again curse 4  the ground because of humankind, even though 5  the inclination of their minds 6  is evil from childhood on. 7  I will never again destroy everything that lives, as I have just done.

Genesis 39:5

Context
39:5 From the time 8  Potiphar 9  appointed him over his household and over all that he owned, the Lord blessed 10  the Egyptian’s household for Joseph’s sake. The blessing of the Lord was on everything that he had, both 11  in his house and in his fields. 12 

Genesis 46:34

Context
46:34 Tell him, ‘Your servants have taken care of cattle 13  from our youth until now, both we and our fathers,’ so that you may live in the land of Goshen, 14  for everyone who takes care of sheep is disgusting 15  to the Egyptians.”

Drag to resizeDrag to resize

[8:21]  1 tn The Lord “smelled” (וַיָּרַח, vayyarakh) a “soothing smell” (רֵיחַ הַנִּיהֹחַ, reakh hannihoakh). The object forms a cognate accusative with the verb. The language is anthropomorphic. The offering had a sweet aroma that pleased or soothed. The expression in Lev 1 signifies that God accepts the offering with pleasure, and in accepting the offering he accepts the worshiper.

[8:21]  2 tn Heb “and the Lord said.”

[8:21]  3 tn Heb “in his heart.”

[8:21]  4 tn Here the Hebrew word translated “curse” is קָלָל (qalal), used in the Piel verbal stem.

[8:21]  5 tn The Hebrew particle כִּי (ki) can be used in a concessive sense (see BDB 473 s.v. כִּי), which makes good sense in this context. Its normal causal sense (“for”) does not fit the context here very well.

[8:21]  6 tn Heb “the inclination of the heart of humankind.”

[8:21]  7 tn Heb “from his youth.”

[39:5]  8 tn Heb “and it was from then.”

[39:5]  9 tn Heb “he”; the referent (Potiphar) has been specified in the translation for clarity.

[39:5]  10 sn The Hebrew word translated blessed carries the idea of enrichment, prosperity, success. It is the way believers describe success at the hand of God. The text illustrates the promise made to Abraham that whoever blesses his descendants will be blessed (Gen 12:1-3).

[39:5]  11 tn Heb “in the house and in the field.” The word “both” has been supplied in the translation for stylistic reasons.

[39:5]  12 sn The passage gives us a good picture of Joseph as a young man who was responsible and faithful, both to his master and to his God. This happened within a very short time of his being sold into Egypt. It undermines the view that Joseph was a liar, a tattletale, and an arrogant adolescent.

[46:34]  15 tn Heb “your servants are men of cattle.”

[46:34]  16 sn So that you may live in the land of Goshen. Joseph is apparently trying to stress to Pharaoh that his family is self-sufficient, that they will not be a drain on the economy of Egypt. But they will need land for their animals and so Goshen, located on the edge of Egypt, would be a suitable place for them to live. The settled Egyptians were uneasy with nomadic people, but if Jacob and his family settled in Goshen they would represent no threat.

[46:34]  17 tn Heb “is an abomination.” The Hebrew word תּוֹעֵבָה (toevah, “abomination”) describes something that is loathsome or off-limits. For other practices the Egyptians considered disgusting, see Gen 43:32 and Exod 8:22.



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA